April 15th, 2018

Вдогонку

Смутило отсутствие в моём перечне заслуженного ветерана белорусских дорог - Фольксвагена. Тем более, что по статистике он хоть и вдвое уступает по продажам новых автомобилей Рено, но всё же опережает ВАЗ ("Поло" в одиночку бьёт все Лады вместе взятые). И при более внимательном обследовании стоянки у завода "народные автомобили" из салонов нашлись. Но у нас они всё же Ладам уступают с заметным отставанием.



Collapse )

Офицерский состав русского авангарда при штурме Борисова 9 (21) ноября 1812 г

При описании штурма Борисовского тет-де-пона столкнулся с некоторой путаницей в персоналиях. Так майор Отрощенко упоминает полковника Избаша, "командовавшего 13-м егерским полком", между тем справочники не указывают за Никитой Нестеровичем, таковой должности. В связи с этим вижу необходимость собрать в кучу то, что знаю по упомянутым в статье офицерам. Звания и должности указаны на момент описываемых событий

По командующему авангардом генерал-адъютанту графу Ламберту уже делал отдельную запись, так что перейдём к полкам:


14-й егерский полк


Командир 14-го егерского полка (1812-1813) Красовский Афанасий Иванович (1781-1843)

Из дворян Слободско-Украинской губернии. Вступил в службу 23.6.1795 унтер-офицером Бугского егерского корпуса. В компанию 1805 г. участвовал в экспедиции Черноморского флота в Неаполь и на о. Корфу. В кампании 1806-1807 сражался против французов в Италии. В ходе русско-турецкой войны 1806-1812 участвовал в осаде крепостей Браилов, Гирсово, Силистрия, Рущук.

В бою под Молодечно ранен в живот. В дальнейшем был шефом того же 14-го егерского (впоследствии - гренадерского егерского) полка. Участвовал в осаде крепостей Кюстрин и Магдебург, в сражении при Лейпциге. За отличие в последнем произведён в генерал-майоры. В 1814 во Франции.

Участник русско-персидской (1826-1828) и русско-турецкой (1828-1829) войн, подавления польского восстания (1830-1831). Дослужился до звания генерала от инфантерии. Награждён орденом Св. Георгия III класса, Св. Владимира I-й степени, Св. Александра Невского с алмазами, Св. Анны I-й степени с алмазами, знаком отличия "За Военное Достоинство" I-й степени, прусским орденом Красного Орла II-й степени, золотой шпагой "За храбрость" с алмазами, знаком отличия "За XXX лет беспорочной службы".

Похоронен на кладбище при Дальних пещерах Киево-Печерской лавры.

Шефа полк не имел в связи с кончиной в апреле из-за болезни генерал-майора Ивана Ивановича Штетера. 31.01.1812 г., как упомянуто выше, эту должность занял Афанасий Иванович Красовский.

Collapse )


Сводная запись темы Наполеоника (оглавление)
Viola

Рецензия на премьеру - очередной "шедевр".

Очередная премьера местного любительского театра - очередной повод пополнить коллекцию журналистов.
Понимаю, что реальные знакомые сюда заглядывают редко, еще меньше тех, кто смотрел премьеру, но всё же напишу развернуто и я. Потому что этот шедевр журналистики заслуживает аплодисментов. :)
Желающие могут просто прочесть пьесу для более адекватного восприятия всего ниже написанного. Но предупреждаю - у меня будут спойлеры. :)
Рэй Куни "Смешные деньги".

По тэгу пресса можно полюбоваться, как и кто пишет. Один раз было полное впечатление, что человек на спектакле не был, а рецензию на пьесу (не на спектакль!) содрал из википедии.
Подозреваю, что мой отзыв под статьёй на сайте газеты снова сотрут, как уже было, посему выскажусь тут.
Сейчас понятно, что журналист Александра Штак на спектакле всё же была. Но опять-таки - вместо того, чтобы побольше написать о спектакле, о режиссёре, об актерах (хотя бы перечислить все фамилии - их-то всего 7 человек), собрать отзывы со зрителей, журналист два абзаца тратит на рассказ о самом авторе пьесы. Вполне можно было ограничиться парой фраз. Тем более, что и тут они содраны из википедии.

Рецензия, конечно, спектакль хвалит и даже местами вполне объективно его оценивает. За что - большое спасибо.

Но как, КАК?! можно было, посмотрев спектакль, написать:
"В центре оказывается артист Виталий Кухаренко, инженер-программист Белавтозавода, с мягким юмором играющий роль «добропорядочного» копа. Именно его исполнение становится своего рода камертоном спектакля, потому что интрига во многом строится вокруг его персонажа (который настолько положителен и наивен, что, либо вообще не улавливает сути происходящего, либо все понимает превратно)."

"В центре ... артист" - не персонаж. Ладно. "Именно его исполнение становится своего рода камертоном спектакля" - тоже пускай, каждый имеет право на своё видение (тут вполне можно ставить ударение на любом слоге).

Но как можно было увидеть весь спектакль и решить, что этот персонаж "положителен и наивен" ?!?! Что он "вообще не улавливает сути происходящего, либо все понимает превратно", если про него открытым текстом там говорят - "взяточник", если он там вымогает и вытягивает деньги не единожды, если в конце он показывает пачку паспортов в кармане?! Чудеса, да и только. Спасибо, игру актера похвалили. Ура.
Да, кстати - там всё-таки есть персонаж - единственный! - про которого можно написать - "который настолько положителен и наивен, что, либо вообще не улавливает сути происходящего, либо все понимает превратно". Но это другой инспектор - тот, которого играла женщина! Который так ничего и не понял и не узнал.

Далее. "... в фарсе скрыта трагедия"
Читаем определение: "Траге́дия — жанр художественного произведения, предназначенный для постановки на сцене, в котором сюжет приводит персонажей к катастрофическому исходу. "
О да, там есть именно исход - благополучный из Лондона в Барселону с чемоданом денег для всей нечестной компании. Ой, там всё-таки кого-то убили - но "за кадром". ("Ищите женщину", надеюсь, хоть кто-то помнит: "труп на Лебяжьем озере" - именно так и тут)

"И тоска по лучшей жизни, и лихорадочная решимость все изменить, по сути своей драматичны и весьма злободневны." - ну вот же сама всё правильно потом написала - в этой комедии есть ДРАМА, но никак не трагедия.

А вообще - вот тут полностью соглашусь с абзацем, который заканчивается этой фразой. Вот тут всё точно и хорошо сформулировано про суть спектакля и его главного персонажа.

И заканчивается рецензия хорошо, подчеркнув тонко про всю компанию: "Заставляли зал смеяться все актеры. Динамичная труппа «Штурха» под руководством Светланы Мытник словно азартная компания, которой по плечу и представление, и переживание."

Спасибо, искреннее спасибо за рецензию.

Но я еще долго буду помнить и обсуждать "положительного и наивного" афериста. И хотя фамилию режиссера и моего мужа, играющего главного персонажа, в статье написали, но мне "за державу обидно" - ни слова больше ни об одном актере, ни даже просто списка фамилий. А там ведь и вправду подобралась замечательная компания, все блистали, каждый был хорош по своему и все вместе сделали отличный спектакль - комедию положений с актуальной идеей искушения дармовым богатством, то бишь халявой.

PS. Раз уж собираю коллекцию журналистов - вспомню про идеальную с моей точки рецензию, когда Сергей Конан в маленькой заметке не только про сюжет предыдущего спектакля рассказал, но и сумел всех упомянуть, особо сказать про "звезд" спектакля, да еще написать отзывы зрителей и профессионалов. Скан той газеты тут.

А эту рецензию привожу полностью тут.

http://www.zhodinonews.by/?p=39438&_utl_t=lj Жодино | Жодзінскія навіны. Новости Жодино - Во Дворце культуры автозавода штурховцы сыграли комедию по пьесе Рэя Куни «Смешные деньги»

Во Дворце культуры автозавода штурховцы сыграли комедию по пьесе Рэя Куни «Смешные деньги»

08.04.2015; Рубрики: Культурная жизнь

Народный театр «Штурх» продолжает радовать зрителя своими премьерами. Во Дворце культуры автозавода штурховцы сыграли комедию по пьесе Рэя Куни «Смешные деньги».

Популярного английского комедиографа считают богом театральных касс и это действительность – на премьере был полный зал. С легкой руки режиссера Светланы Мытник горожане познакомились с драматургией нового автора.

Между тем, про самого Рэя Куни (год рождения – 1932) у нас знают мало. Известно, что в театре Рэй с детства, на сцену впервые вышел в 14 лет. Играл в лондонском театре фарса Брайана Рикса, первую пьесу написал в 1961, со временем освоил и ремесло режиссера, причем в интервью признается, что предпочитает ставить чужие комедии – «те, что способны сказать зрителю немного больше, чем написанные мной». Шутит, что авантюрный склад ума все равно не дал бы ему жить спокойно: не займись он театром, днем составлял бы кроссворды, а вечерами – подрабатывал в качестве вора-карманника.

Изворотливый ум и впрямь позволяет Куни придумывать совершенно головоломные сюжетные построения. Впрочем, в какой-то момент в его пьесах непременно возникает чувство, что еще минута – и навороченность превратится в вымученность, а лавина фарсовых ситуаций станет слишком неправдоподобной. От режиссера драматургия Куни требует вкуса и чувства меры: пережмешь – получится топорно, а шутки, часто и без того рискованные, прозвучат грубовато.

В спектакле Светланы Мытник «Смешные деньги» все было выдержано. История о бухгалтере, в руки которого попал чужой кейс с астрономической суммой, что, естественно, породило невероятную путаницу, разыграна тонко и в то же время эмоционально. Но это не создавало впечатления, что на сцене происходит балаган. Драматургия профессионального лицедея Рэя Куни хороша тем, что дает актерам возможность проявить себя, вдоволь порезвиться, наделить своих персонажей разными симпатичными чертами. В спектакле «Смешные деньги» есть запоминающиеся герои. В центре оказывается артист Виталий Кухаренко, инженер-программист Белавтозавода, с мягким юмором играющий роль «добропорядочного» копа. Именно его исполнение становится своего рода камертоном спектакля, потому что интрига во многом строится вокруг его персонажа (который настолько положителен и наивен, что, либо вообще не улавливает сути  происходящего, либо все понимает превратно).

На премьере «Смешных денег», где публика смеется без передышки, понимаешь, что в фарсе скрыта трагедия. Главный герой пьесы в исполнении Максима Бахто, инженера-конструктора НТЦ УГК автозавода, железной хваткой вцепился в чемодан с деньгами: он готов на все, лишь бы не упустить добычу. В его отчаянной решимости держаться за удачу до последнего – не столько жажда наживы, сколько ужас перед повседневностью.  Ему представился единственный шанс все изменить, другого не будет, упустишь – завтра снова на службу, опять это убогое существование – такая мысль стучит в висках героя, преображая скромного бухгалтера в изворотливого пройдоху. И тоска по лучшей жизни, и лихорадочная решимость все изменить, по сути своей драматичны и весьма злободневны.

Заставляли зал смеяться все актеры. Динамичная труппа «Штурха» под руководством Светланы Мытник словно азартная компания, которой по плечу и представление, и переживание.

Александра ШТАК

О лукавости цифр

Обратил внимание на одно место в мемуарах Воданкура:

Сражение продолжалось до ночи между Домбровским, который вместе с минским гарнизоном имел около 7000 человек, и Чичаговым, у которого было 30 000.

Отличная иллюстрация того, как можно вроде бы сказать правду, но подать ситуацию в выгодном для себя свете. Чичагов действительно располагал порядка 30 000 солдат, но вот в штурме Борисова 9 (21) ноября 1812 г участвовала лишь небольшая их часть - авангард под командованием Ламберта. То есть максимум 4,5 тысячи. Согласитесь, соотношение 4,5 на 7 это совсем не то, что 30 на 7.


Сводная запись темы Наполеоника (оглавление)