?

Log in

No account? Create an account

August 8th, 2019

Читая многочисленные мемуары о компании 1812 года, обратил внимание на то, что практически никто из иностранцев не ассоциирует территорию нынешней Республики Беларусь с Литвой. Это при действующем-то Литовском княжестве (как и с Белоруссией, притом, что и такое генерал-губернаторство существует). Все пишут о «типичных польских местечках» и «поляках». Единственный, из прочитанных мною мемуаристов, употребляющий эпитет «литовский», это Шарль Поль Амабль де Бургоэн:

«Сморгонь - маленький литовский городок Виленского воеводства, сделавшийся известным, потому что здесь император Наполеон оставил армию, чтобы отправиться в Париж, где его присутствие сделалось необходимым».

Он же пишет:

«Равнины Литвы, которые предстояло пройти, населены частью, особенно в северной области, племенем, говорящим на особенном наречии. Тем не менее, польский язык общеупотребителен в городах и на почтовых станциях; в большинстве деревень его так же хорошо понимают, как и литовский».

Впрочем, Бургоэн не столько мемуарист, сколько литератор - история персонажа «Пленника в России» не полностью совпадает с биографией автора. Кроме того, он пользовался неизданными записями графа Дунина-Вонсовича, служившего у Наполеона ординарцем и переводчиком – отсюда, вероятно, и понимание нюансов.

Остальные же твердят что-нибудь этакое:

«… в 3ембине, маленьком польском городишке, где мы завтракаем…»

Или кое-что о восприятии европейцев начала XIX века.Collapse )

Сводная запись темы Наполеоника (оглавление)

Последний броневичок

В этих ваших википедиях "последним советским классическим бронеавтомобилем" назван БА-64. А по-мне, так последний "классический" вот:



А почему?

Да потому... Д-8Collapse )

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Teresa Jones