Category: литература

Верхняя запись. Основные темы или оглавление оглавлений

Подумал-подумал и удалил метку "История". Когда указатель стоит, чуть ли не под каждой записью - теряется необходимость в нём. Этот блог весь посвящён Истории. Истории старых ржавых железяк и обвалившихся стен, кровавых битв и скучных линий на карте, величественных замков и захолустных белорусских деревень. И даже то, что пишется здесь о дне сегодняшнем, рано или поздно тоже станет Историей. Впрочем, выступаю я, скорее, не как историк, а как краевед. Просто понятие "края" у меня довольно обширное.


Collapse )

Неожиданную вещь услышал от детей по поводу чтения...

Полагаю, что проблема "дети не хотят читать" знакома сейчас большинству родителей. Борюсь с этим всяческими способами от угроз и шантажа до подкупа. Вот прикупил им новую книгу по Гарри Поттеру. Фильма-то нет. Придётся по старинке, листая страницы...



Одно смущало: книга эта - сценарий пьесы, то есть расписана по ролям. Читать непривычно, вдруг не пойдёт.

Collapse )

что Давыдов про Милорадовича написал

«Не могу умолчать о генерале Милорадовиче. По приезде его в Гродну, все поляки от меня отхлынули и пали к стопам его; но ему было ни до владычества своего, ни до подлости других: он в то время получил письмо с драгоценною саблею от графини Орловой-Чесменской. Письмо это заключало в себе выражения, дававшие ему надежду на руку сей первой богачки государства. Милорадович запылал восторгом необоримой страсти! Он не находил слов к изъяснению благодарности своей и целые дни писал ей ответы, и целые стопы покрыл своими гиероглифами; и каждое письмо, вчерне им написанное, было смешнее и смешнее, глупее и глупее! Никому не позволено было входить в кабинет его, кроме Киселева, его адъютанта, меня и взятого в плен доктора Бартелеми. Мы одни были его советниками: Киселев — как умный человек большого света, я — как литератор, Бартелеми — как француз, ибо письмо сочиняемо было на французском языке.


Давний приятель Милорадовича, генерал-майор Пассек [командующий 2-й гренадерской дивизией], жаловался на него всякому, подходившему к неумолимой двери, где, как лягавая собака, он избрал логовище. Комендант города и чиновники корпуса также подходили к оной по нескольку раз в сутки и уходили домой, не получа никакого ответа, от чего как корпусное, так и городское управление пресеклось, гошппталь обратился в кладбище, полные хлебом, сукном и кожами магазины упразднились наехавшими в Гродну комиссариатскими чиновниками, поляки стали явно обижать русских на улицах и в домах своих, словом, беспорядок дошел до верхней степени. Наконец Милорадович подписал свою эпистолу, отверз милосердые двери, и все в оные бросились... но — увы! — кабинет был уже пуст: великий полководец ускользнул в потаённые двери и ускакал на бал плясать мазурку, а я сел в сани и явился 18-го числа в Тикочин, где ожидала меня моя партия.»

Collapse )

Сводная запись темы Наполеоника (оглавление)

Из дюжины избитых штампов

Из дюжины избитых штампов,
Из сотни бесполезных фраз
И малой толики таланта
Решился написать рассказ.

Я – автор самых честных правил,
Я резал текст и потрошил.
Обильно рифмою приправил,
И звать поэмою решил.

Я начал, как всегда – с финала…
Да только как-то пыл утих.
Как только лень сюда попала?
Ну, ладно, это будет стих.

Вот, собственно, и всё на этом -
Всё, на сегодня я устал.
Нет ни поэмы, ни сонета -
Зато хоть ручку расписал.

26 августа 2005 г.



Сводная запись темы "Графоманское"

Книга сказок

Отчётный концерт театра песни "Акварель" и образцовой студии эстрадного танца "Уличный балет".
Поскольку концерт - отчётный, то выступали все группы студии: Старшая группа, Средняя группа, Младшая группа, группа "Смешарики", группа "Кнопочки".


Collapse )

Предлагаю отменить белорусский язык, как предмет

Продолжаем стахановскую неделю: ни дня без вброса :)

Идея такая: Язык учится 1 (один) год. Читать-писать. И всё. Все правила побоку. лишь бы сказанное\написанное было однозначно понятно. А вот литература остаётся. Можно даже дополнительный час накинуть. Диктант истребляется, как класс. Сочинение - остаётся. Но оценивается именно, как сочинение, а не его грамматика и орфография.

Да, русского этот тоже касается.

Деревенский белорусский язык

Оговорюсь сразу - негативного смысла в слово "деревенский", я, человек значительную часть жизни проводивший у бабушки, не вкладываю. Просто на волне недавнего разговора сформировалась мысль, почему белорусский не стал языком техники и науки. А дело в том, что деревня и есть его "естественная среда обитания". Там он "жил" и там жили люди, создавшие его литературную версию.

Город его отторг исторически. Не потому, что язык был плох. Просто в городе у него нашлись гораздо более сильные конкуренты. Для начала - польский. Сколько бы фанаты ВКЛ не били себя пяткой в грудь, а никуда не деться от того факта, что "круль" был поляк и двор при нём был польский. И литовская шляхта с удовольствием перенимала и польскую культуру и язык. А та, что помагнатистее так и вообще перестала быть литовской. Так Радзивилы, владельцы Смолевич и Жодино уже с XVI века уже скорее немцы, учитывая количество германской крови, влитой в семью.

С переходом территории под контроль России всё повторилось, но уже в сторону русификации. Вся администрация-то русская. Говорят, что Екатерина 2 русифицировала Белоруссию учителями и попами. И это верно. Вот только "отбивала" она её не у белорусов, а у поляков. Попросту за несуществованием белорусской школы.

А дальше подключился прогресс, в виде предприятий и железных дорог. Естественно, полностью русскоязычных, так как привозных. Плюс ещё стоит вспомнить национальную специфику местных городов, которые наполовину были заселены евреями. В итоге евреи говорили на идиш и русском, администрация - на русском. Инженеры и рабочие - на русском. Остальные горожане - на русском и польском. Но не на белорусском. А белорусский жил в деревне. Потому и создавали его литературную версию мелкие помещики и, чуть позже - крестьяне. В городе же для него не было никакой естественной базы

О лукавости цифр

Обратил внимание на одно место в мемуарах Воданкура:

Сражение продолжалось до ночи между Домбровским, который вместе с минским гарнизоном имел около 7000 человек, и Чичаговым, у которого было 30 000.

Отличная иллюстрация того, как можно вроде бы сказать правду, но подать ситуацию в выгодном для себя свете. Чичагов действительно располагал порядка 30 000 солдат, но вот в штурме Борисова 9 (21) ноября 1812 г участвовала лишь небольшая их часть - авангард под командованием Ламберта. То есть максимум 4,5 тысячи. Согласитесь, соотношение 4,5 на 7 это совсем не то, что 30 на 7.


Сводная запись темы Наполеоника (оглавление)

Встретились два "нефантаста"

Два автора, которых регулярно читаю последнее время Олег Дивов и Олег Фёдоров. Очень разные. Книги одного проглатываю запоем за вечер-два, "Час садовника" же читал год, обложившись блокнотами для заметок и съев десяток карандашей. И чем-то похожие. Скорее всего тем, что написанному веришь. И вот они "нашли друг друга" в сети:




А Дивов – фантаст? Вот не знал. Я думал, он правду пишет. (О. Фёдоров)

Такую фантастику (ха-ха) лично я очень уважаю. (О. Дивов)






Местные особенности Памяти

Взял в библиотеке "Книгу Памяти" Смолевичского района и города Жодино. Я уже публиковал оттуда очерк "Бой на станции", посвящённый лейтенанту Коптеву. Может, что-нибудь ещё интересное найду. Но сейчас не об этом, а о состоянии книги.



Collapse )